Tutaj zamieszczamy pytania dotyczące życia na wyspach, które nie kwalifikują się do innych kategorii
marta788
Gastarbeiter
Posty: 16
Rejestracja: 09 sie 2011 11:19

Moge prosic o ....przetumaczenie...

Postautor: marta788 » 24 paź 2011 14:08

you need to give clues what happens without giving the whole story away ask question about the plot to make the reader interested e.g will Bob survive his ordeal? dzieki wielkie:)

MarcFloyd
Rezydent
Posty: 4971
Rejestracja: 31 sie 2007 12:27

Postautor: MarcFloyd » 24 paź 2011 14:49

Powinnas dac wskazowki co sie dzieje bez ujawniania calej historii,
zadac pytania o intryge zeby zaiteresowac czytelnika t.j czy Bob przezyje swe ordalia?

mika612
Gastarbeiter
Posty: 26
Rejestracja: 19 lis 2010 19:27

Postautor: mika612 » 14 sty 2012 23:50

Marc Floyd
z calym szacunkiem...ale co znacza ,,ordalia''?

Sprawdzilam znaczenie slowa ordeal i znalazlam cos innego :lol:

(cyt. bolesne doswiadczenie)

MarcFloyd
Rezydent
Posty: 4971
Rejestracja: 31 sie 2007 12:27

Postautor: MarcFloyd » 16 sty 2012 12:49

Ordalia - sad bozy. Taka bolesna proba, ktora miala potwierdzic lub oczyscic cie z zarzutow.

Trial by ordeal is a judicial practice by which the guilt or innocence of the accused is determined by subjecting them to an unpleasant, usually dangerous experience

mika612
Gastarbeiter
Posty: 26
Rejestracja: 19 lis 2010 19:27

Postautor: mika612 » 16 sty 2012 19:54

MarcFloyd
dziekuje...
Zawsze to nowe slowko:-)
Pozdrawiam


Wróć do „Sprawy codzienne”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika. i 6 gości