Rolmopsik pisze:za przerobiony na cos w rodzaju mieszkania, garaż - 1000funtów?? I jeszce znosicie takie warunki??
sami sobie jakąś karę zadajecie , czy o co chodzi??
No tak - rózne są kółka zainteresowań
Złota rada ode mnie - PRZEPROWADZKA - i to natychmiast Przynajmniej sie wyśpicie, przed praca
fafciuk pisze:siema u mnie sprawa wyglada tak , pod moim adresem jest KAWIARNIA, nad kawiarnia, sa dwa pokoje wynajmuja je murzyn i starszy, polak na 3 pietrze jestesmy my i tam mamy living. Koles nie stawia nam koszy na smieci a kaze nam płacic ten council,czy słusznie mieszkancy pod tym adresem nie istnieja tylko ta kawiarnia, a miejsca zeby postawic kosz na smieci nie ma.
blondynek pisze:goraluk pisze: Poza tym counicil tax powinniście płacić na siebie bezpośrednio w couniclu.
council placi sie od property a nie od osoby
jesli wynajmowane sa pokoje to council tax placi landlord, czyli glowny najemca
nie wal glupot
goraluk pisze:Jeśli każe im płacić counicl tax to powinien być na nich.
Jak można komuś kazać płacić za coś co nie jest na nich?
Who has to pay council tax
Usually one person, called the liable person, is liable to pay council tax. Nobody under the age of 18 can be a liable person. Couples living together will both be jointly and severally liable, even if there is only one name on the bill. This applies whether the couple is married, cohabiting or in a civil partnership. No one is under an obligation to make a payment until they are issued with a bill in their name or, if they are jointly and severally liable, with a joint taxpayers' notice.
Usually, the person living in a property will be the liable person, but sometimes it will be the owner of the property who will be liable to pay.
The owner will be liable if:
the property is in multiple occupation, for example, a house shared by a number of different households who all pay rent separately; or
the people who live in the property are all under the age of 18; or
the property is accommodation for asylum seekers; or
the people who are staying in the property are there temporarily and have their main homes somewhere else; or
the property is a care home, hospital, hostel or women's refuge.
blondynek pisze:goraluk pisze:Jeśli każe im płacić counicl tax to powinien być na nich.
Jak można komuś kazać płacić za coś co nie jest na nich?
prawdopodobnie maja wliczone w rent jakis procent a nie oddzielnie jako CT
chyba sobie nie wyobrazasz ze kazdy z nich placi np £500 za pokoj miesiecznie plus £100 (srednio umowmy sie ze tyle jest) za CT?
mieszkancy moga sie zmienic - landlord jest ten sam; pewnie maja rent all inclusive i tyle
Koles nie stawia nam koszy na smieci a kaze nam płacic ten council
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika. i 3 gości