Strona 1 z 1

Maternity allowance, a tax credit, itp.?

: 08 sie 2009 16:03
autor: Chinenye
Hejka :)
Mam kilka watpliwosci odnosnie maternity allowance ,mam nadzieje ,ze ktos orientuje sie bardziej i cos podpowie...
Tak wiec jestem w ostatnim miesiacu ciazy,wiem ze kwalifikuje sie na maternity allowance (do marca tego roku bylam zatrudniona w firmie ,przepracowalam tam niemal rok...obecnie jestem zarejestrowana jako self employed) .
Teraz pytanie; jezeli zaczne pobierac maternity allowance ,czy utrzymam status osoby pracujacej(bedac self employed)?Co za tym idzie czy wciaz bedzie mi sie nalezal tax i child tax credit?
Bylam w job centre ,nic nie wiedza ,wyslali mnie do revenue ,tam odeslali mnie do job centre ,bo nic nie wiedza.....od wszystkich madrych ulotek czlowiek sie tylko gubi ,moze ktos z Was wie cos wiecej?Pozdrawiam i dziekuje za ewentualne odp...

: 08 sie 2009 18:28
autor: Chinenye
,,Tax credits are payments from the government. If you're responsible for at least one child or young person who normally lives with you, you may qualify for Child Tax Credit. If you work, but earn low wages, you may qualify for Working Tax Credit.''

To mniej wiecej child tax credit...a jesli chodzi o child benefit to owszem ,nalezy sie kazdemu dziecku ,niezaleznie czy rodzice pracuja czy nie ,przeciwnie do child tax credit jak sadze....
Statutory Maternity Pay to ,,macierzynski'' przy ktorym zachowuje sie prawa pracownicze ,poniewaz jednak ja sie nie kwalifikuje pozostaje mi Maternity Allowance ,ktorego to statusu wlasnie nie jestem pewna....

: 02 paź 2009 16:13
autor: elcia31
maternity jest dla osob co nie pracuja , a ty jestes zarejestrowana jako self-employer , hehehe chcesz dostawac kase z 2 roznyh zrodel ??? hmm ktos jest bardzo pazerny heheheh

: 02 paź 2009 23:26
autor: czarnas
chinenye pisze:,,Tax credits are payments from the government. If you're responsible for at least one child or young person who normally lives with you, you may qualify for Child Tax Credit. If you work, but earn low wages, you may qualify for Working Tax Credit.''

To mniej wiecej child tax credit...a jesli chodzi o child benefit to owszem ,nalezy sie kazdemu dziecku ,niezaleznie czy rodzice pracuja czy nie ,przeciwnie do child tax credit jak sadze....
Statutory Maternity Pay to ,,macierzynski'' przy ktorym zachowuje sie prawa pracownicze ,poniewaz jednak ja sie nie kwalifikuje pozostaje mi Maternity Allowance ,ktorego to statusu wlasnie nie jestem pewna....


MATERINTY ALLOWANCE jest dla kobiet samozatrudnionych,jak BLONDYNEK napisała ten sam status masz jak w Polsce na macierzyńskim, nic nie tracisz,popostu to jest płatny czas dla Ciebie w ciązy i do 6 miesięcy dziecka.Później już tylko powrót do pracy, jesli kobieta-matka ma taka mozliwość, bo wiadomo majac dziecko już cieźko tymbardziej pół roczne.

: 03 paź 2009 21:17
autor: Emigrantka
blondynek pisze:
elcia31 pisze:a ty jestes zarejestrowana jako self-employer ,

nie ma takiego slowa!
czy mozna spolecznosc londynkowa poprosic o nauczenie sie chociaz podstawowych terminow -co by niezrozumien nie bylo?

self-EMPLOYED
employee- pracownik
employer - pracodawca

:roll:


Mnie juz palce bola - ze Ci sie jeszcze chce..... :roll:

Podziwiam

: 03 paź 2009 21:26
autor: 71jkc
Babcia Jadzia gdzie ty sie chowasz ostatnio bo az sie stesknilam :)

: 03 paź 2009 22:50
autor: 71jkc
8) Ty Blondynek tez sie ostatnio ukrywasz what`s up bojkotujecie to wspaniale forum?

: 04 paź 2009 10:54
autor: Emigrantka
TO "self employer" mnie dobija na rowni z "komunikatywnym" angielskim.... :roll:

Nigdzie sie nie podziewam, ucze sie - egzaminy jakies mam (podobno) :evil:

: 04 paź 2009 16:05
autor: 71jkc
:o No to powodzenia na egzaminach.( ucz sie ucza bo nauka to ........)