bob2dis pisze:Hello,
I am an English entrepenur, I would be interested in looking at some opportunities with you if you are willing. I am very familiar with setting up limited companies and much of the paper work required to run them. I am from Milton Keynes which is very close to Hertfordshire.
Please get in contact if you are interested.
Kind Regards
Mark.
(I have translated this using Google translate below, so forgive the translation)
Witam,
Jestem angielski entrepenur, byłbym zainteresowany patrząc na niektóre możliwości z tobą jeśli chcesz. Jestem bardzo znane z tworzenia spółek akcyjnych i dużo papierkowej roboty potrzebne do ich uruchomienia. Jestem z Milton Keynes, który jest bardzo zbliżony do Hertfordshire.
Prosimy o kontakt, jeśli jesteś zainteresowany.
Pozdrowienia
Mark.
(Mam przetłumaczony za pomocą Google Translate poniżej, więc wybaczyć tłumaczenie)
karkos pisze:Poszukuję osobę do długoterminowej współpracy-wspólnika, po studiach wyższych, w wieku 27-40 ,
w przedziale wiekowym 27-33.
bob2dis pisze:This message was for karkos hopefully he will be more open minded than you.
Mark
bob2dis pisze:Sorry, I can clearly read instructions, I decided to contact him via forum as on phone there will be language barriers hence why I left a message on a forum. This would allow time to look at responses and figure out ways around these barriers. There is an option for email responses on here so if that is checked when he posted then he would be informed. I'm not going to be baited into arguing with you over the internet, so please quit wasting your time.
Przykro nam, mogę jasno przeczytać instrukcje, postanowiłem się z nim skontaktować poprzez forum, jak na telefon nie będzie bariery jęlzykowej, więc zostawiłem wiadomość na forum. Pozwoliłoby to czas, aby spojrzeć na odpowiedzi i dowiedzieć się, sposoby obejścia tych przeszkód. Istnieje możliwość odpowiedzi na e-mail tu więc jeśli jest zaznaczone, kiedy pisał wtedy on zostać poinformowany. I nie zamierzam być przynętą na argumentując ze sobą przez internet, więc proszę zamknąć tracić czas.
bob2dis pisze:Hello,
I am an English entrepenur,
bob2dis pisze:Hello,
I am an English entrepenur, I would be interested in looking at some opportunities with you if you are willing. I am very familiar with setting up limited companies and much of the paper work required to run them. I am from Milton Keynes which is very close to Hertfordshire.
Please get in contact if you are interested.
Kind Regards
Mark.
(I have translated this using Google translate below, so forgive the translation)
Witam,
Jestem angielski entrepenur, byłbym zainteresowany patrząc na niektóre możliwości z tobą jeśli chcesz. Jestem bardzo znane z tworzenia spółek akcyjnych i dużo papierkowej roboty potrzebne do ich uruchomienia. Jestem z Milton Keynes, który jest bardzo zbliżony do Hertfordshire.
Prosimy o kontakt, jeśli jesteś zainteresowany.
Pozdrowienia
Mark.
(Mam przetłumaczony za pomocą Google Translate poniżej, więc wybaczyć tłumaczenie)
bob2dis pisze:Hello,
I am an English entrepenur, I would be interested in looking at some opportunities with you if you are willing. I am very familiar with setting up limited companies and much of the paper work required to run them. I am from Milton Keynes which is very close to Hertfordshire.
Please get in contact if you are interested.
Kind Regards
Mark.
(I have translated this using Google translate below, so forgive the translation)
Witam,
Jestem angielski entrepenur, byłbym zainteresowany patrząc na niektóre możliwości z tobą jeśli chcesz. Jestem bardzo znane z tworzenia spółek akcyjnych i dużo papierkowej roboty potrzebne do ich uruchomienia. Jestem z Milton Keynes, który jest bardzo zbliżony do Hertfordshire.
Prosimy o kontakt, jeśli jesteś zainteresowany.
Pozdrowienia
Mark.
(Mam przetłumaczony za pomocą Google Translate poniżej, więc wybaczyć tłumaczenie)
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika. i 74 gości