O wszystkim i o niczym forum ogólne bez ograniczeń terytorialnych
user54055
Gastarbeiter
Posty: 5
Rejestracja: 06 paź 2007 09:15

Jak NIE pisac CV (smieszne)

Postautor: user54055 » 06 paź 2007 09:23

Na maila u mnie w hotelu przychodzi sporo roznych CV mniej lub bardziej smiesznych ale to co przyszlo dzisiaj rano to juz przesada :)
wielokropki jak w orginale:

NAME #### GONZALEZ

ADDRESS: ###### GRAN CANARIA (CANARY ISLANDS) SPAIN

EDUCATION DETAILS

SCHOOL

school ........8 YEARS ......... BASIC EDUCATION.


PROFESSIONAL FORMATION ..... I HAVE THE TITLE .......TECNICO ADMINISTRATIVE ASSISTANT ( FIRST COURSE ONE YEAR ...... AND SECOND COURSE ... ANOTHER YEAR )


I write with the computer and have a speed of 300-330 pulsations per minute with Spanish texts..... (with English texts 240 more or less)...........


EMPLOYMENT RECORD

EMPLOYER


I have worked like waiter, painter, driver of vans, distributor of pizzas,

Also I have been in the Navy, Air Force and Army of Spain:
- NAVY 1995-1996
-AIR FORCE 1998-2000
-ARMY 2000-2004
-later I studied to be local police but I did not have luck
-I have the driving licence: cars, motos, taxis and ambulances





OTHER INFORMATION

-I studied to go to university but I left it because I prefer to do music with the computer

-at present I am in classes to obtain the lorry driving licence and I have approved 2 exams of 3.... but... I don't want be a lorry driver...because I always had wanted to go to England for to live there

I desire to work cleanning the kitchens (I need accommodation)



I desire to work cleanning the kitchens because I only understand 1500 words in English
please you don't call me .... I understand you if you write me




Many thanks .

rafnie
Gastarbeiter
Posty: 17
Rejestracja: 18 wrz 2007 13:35

smieszne, ale smutne

Postautor: rafnie » 06 paź 2007 16:21

Smieszne, ale Polacy też często robią podobne błędy w CV. Niedawno kolega (magister filologii angielskiej) poprosił mnie o sprawdzenie i poprawienie jego CV. Pomijając drobne błędy językowe i merytoryczne, w znajomości języków obcych napisał cytuję: german: poor... Czyli powiedział, drogi pracodawco, chciałbym Cię poinformować, że bardzo źle mówię po niemiecku :) po co? Mógł też dopisać, że ani słowa nie zna po chińsku i w urdu. W CV wszystko musi być pisane w jednym celu - sprzedać się potencjalnemu pracodawcy.


Wróć do „Hyde Park”



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika. i 143 gości

cron